羊城晚報訊記者王俊報道:5月27日,2025文化強(qiáng)國建設(shè)高峰論壇“人文灣區(qū)數(shù)智灣區(qū)”論壇在深圳國際會展中心舉行翻譯。論壇齊聚多位文化領(lǐng)域的著名專家學(xué)者、杰出企業(yè)家代表和新生代青年代表,共話歷史、文
中新社河北邯鄲6月10日電題:在“中非科技小院”遇見農(nóng)業(yè)“翻譯官”作者趙丹媚艾廣德王天譯中國華北平原,麥浪翻涌如金毯翻譯。在河北省邯鄲市曲周縣,一群身穿紅色“院服”的農(nóng)業(yè)“翻譯官”正在麥田
智能物聯(lián)網(wǎng)解決方案?:提供從設(shè)備接入、數(shù)據(jù)采集、數(shù)據(jù)分析到應(yīng)用管理的全方位物聯(lián)網(wǎng)解決方案,廣泛應(yīng)用于智慧城市、智能家居、工業(yè)物聯(lián)網(wǎng)等多個領(lǐng)域。大數(shù)據(jù)與人工智能平臺?:構(gòu)建基于大數(shù)據(jù)的人工智能分析平臺,
專業(yè)工程機(jī)械翻譯服務(wù)|尚語翻譯-助力全球重型機(jī)械企業(yè)精準(zhǔn)溝通在全球化競爭日益激烈的工程機(jī)械行業(yè),精準(zhǔn)的技術(shù)文檔翻譯是企業(yè)拓展國際市場、保障設(shè)備安全運(yùn)行的關(guān)鍵環(huán)節(jié)翻譯服務(wù)。尚語翻譯作為深耕機(jī)械翻譯
金融界2025年6月27日消息,國家知識產(chǎn)權(quán)局信息顯示,龍芯中科(成都)技術(shù)有限公司申請一項(xiàng)名為“代碼翻譯方法、裝置、電子設(shè)備及可讀存儲介質(zhì)”的專利,公開號CN120216020A,申請日期為2025
金融界2025年6月21日消息,國家知識產(chǎn)權(quán)局信息顯示,上海鋼聯(lián)電子商務(wù)股份有限公司申請一項(xiàng)名為“基于翻譯表單的智能翻譯方法及系統(tǒng)”的專利,公開號CN120181105A,申請日期為2025年05月翻
金融界2025年5月14日消息,國家知識產(chǎn)權(quán)局信息顯示,南昌才勝知識產(chǎn)權(quán)服務(wù)有限公司申請一項(xiàng)名為“一種基于語言翻譯模型的文本翻譯方法及系統(tǒng)”的專利,公開號CN119962542A,申請日
在醫(yī)學(xué)講座、法律解讀、金融發(fā)布會、技術(shù)論壇等專業(yè)場景的視頻翻譯項(xiàng)目中翻譯,最常見的一大挑戰(zhàn)就是:發(fā)言人頻繁使用專業(yè)術(shù)語,而這些術(shù)語不僅數(shù)量多,而且翻譯難度大翻譯。試想一下以下幾類術(shù)語高密度出現(xiàn)的情
在國際會議、展會交流、技術(shù)培訓(xùn)等多語種場景中翻譯,我們經(jīng)常會遇到這樣的挑戰(zhàn):??發(fā)言人使用小語種(如俄語、西班牙語、阿拉伯語、越南語、泰語等),語速快、術(shù)語多、夾雜口音,導(dǎo)致現(xiàn)場記錄困難,后續(xù)翻譯難
無論是學(xué)生趕論文、職場人處理跨國文件,還是旅行者閱讀外文菜單,精準(zhǔn)的文字翻譯工具都成了“剛需”翻譯。但面對市面上琳瑯滿目的翻譯軟件,用戶常陷入選擇困境:翻譯軟件哪個翻譯的準(zhǔn)?本文通過實(shí)測5款主流工具,