圖為會議現(xiàn)場翻譯。主辦方供圖人民網(wǎng)丹東7月11日電(記者金洪花)7月10日,由中國民族語文翻譯中心(局)主辦,遼東學(xué)院承辦的中國民族語文翻譯中心(局)2025年度朝鮮語文新詞術(shù)語翻譯專家審定會在
在當(dāng)前國際交往日益頻繁的大背景下,政務(wù)合作、國際商貿(mào)、專業(yè)論壇與行業(yè)博覽等活動對高質(zhì)量語言服務(wù)的需求不斷上升翻譯服務(wù)。信實(shí)翻譯公司長期深耕會議語言服務(wù)領(lǐng)域,提供專業(yè)會議口譯服務(wù)、靠譜會議口譯服務(wù)、推薦
近日,深圳巴士集團(tuán)與新譯信息科技(深圳)有限公司在公交大廈簽署戰(zhàn)略合作協(xié)議,宣布在全市“小黃帽”出租車上全面部署AI智能翻譯設(shè)備MossTalk翻譯。輕松完成多國語言翻譯,人工智能進(jìn)一步提升了公共服務(wù)
專業(yè)工程機(jī)械翻譯服務(wù)|尚語翻譯-助力全球重型機(jī)械企業(yè)精準(zhǔn)溝通在全球化競爭日益激烈的工程機(jī)械行業(yè),精準(zhǔn)的技術(shù)文檔翻譯是企業(yè)拓展國際市場、保障設(shè)備安全運(yùn)行的關(guān)鍵環(huán)節(jié)翻譯服務(wù)。尚語翻譯作為深耕機(jī)械翻譯
清遠(yuǎn)翻譯界的“全能選手”在清遠(yuǎn)這座風(fēng)景如畫的城市里,藏著不少語言服務(wù)的“隱形冠軍”,比如我們今天要聊的清遠(yuǎn)中報(bào)翻譯公司——信實(shí)翻譯翻譯。如果你正在尋找專業(yè)翻譯服務(wù),尤其是年報(bào)翻譯、ESG/CSR報(bào)告
金融界2025年7月29日消息,國家知識產(chǎn)權(quán)局信息顯示,書行科技(北京)有限公司申請一項(xiàng)名為“翻譯模型的訓(xùn)練方法、文本翻譯方法及生成模型的訓(xùn)練方法”的專利,公開號CN120387527A,申請日期為2
金融界2025年6月27日消息,國家知識產(chǎn)權(quán)局信息顯示,龍芯中科(成都)技術(shù)有限公司申請一項(xiàng)名為“代碼翻譯方法、裝置、電子設(shè)備及可讀存儲介質(zhì)”的專利,公開號CN120216020A,申請日期為2025
金融界2025年6月21日消息,國家知識產(chǎn)權(quán)局信息顯示,上海鋼聯(lián)電子商務(wù)股份有限公司申請一項(xiàng)名為“基于翻譯表單的智能翻譯方法及系統(tǒng)”的專利,公開號CN120181105A,申請日期為2025年05月翻
金融界2025年5月14日消息,國家知識產(chǎn)權(quán)局信息顯示,南昌才勝知識產(chǎn)權(quán)服務(wù)有限公司申請一項(xiàng)名為“一種基于語言翻譯模型的文本翻譯方法及系統(tǒng)”的專利,公開號CN119962542A,申請日
在醫(yī)學(xué)講座、法律解讀、金融發(fā)布會、技術(shù)論壇等專業(yè)場景的視頻翻譯項(xiàng)目中翻譯,最常見的一大挑戰(zhàn)就是:發(fā)言人頻繁使用專業(yè)術(shù)語,而這些術(shù)語不僅數(shù)量多,而且翻譯難度大翻譯。試想一下以下幾類術(shù)語高密度出現(xiàn)的情