金融界2025年5月14日消息,國家知識產(chǎn)權(quán)局信息顯示,南昌才勝知識產(chǎn)權(quán)服務(wù)有限公司申請一項(xiàng)名為“一種基于語言翻譯模型的文本翻譯方法及系統(tǒng)”的專利,公開號CN119962542A,申請日
杭州翻譯公司是專注于提供多語種、多領(lǐng)域語言服務(wù)的專業(yè)機(jī)構(gòu),涵蓋筆譯、口譯、本地化及多媒體翻譯等業(yè)務(wù),服務(wù)于商務(wù)、法律、技術(shù)、醫(yī)藥等50余個行業(yè),核心價值在于通過專業(yè)譯員團(tuán)隊(duì)與嚴(yán)格質(zhì)量控制,助力企業(yè)與個
金融界2025年6月21日消息,國家知識產(chǎn)權(quán)局信息顯示,上海鋼聯(lián)電子商務(wù)股份有限公司申請一項(xiàng)名為“基于翻譯表單的智能翻譯方法及系統(tǒng)”的專利,公開號CN120181105A,申請日期為2025年05月翻
在國際會議、展會交流、技術(shù)培訓(xùn)等多語種場景中翻譯,我們經(jīng)常會遇到這樣的挑戰(zhàn):??發(fā)言人使用小語種(如俄語、西班牙語、阿拉伯語、越南語、泰語等),語速快、術(shù)語多、夾雜口音,導(dǎo)致現(xiàn)場記錄困難,后續(xù)翻譯難
在全球化競爭日益激烈的當(dāng)下,高質(zhì)量的營銷材料翻譯是企業(yè)海外營銷策略成功實(shí)施的關(guān)鍵翻譯服務(wù)。雅言翻譯憑借專業(yè)的市場營銷翻譯團(tuán)隊(duì),為客戶提供精準(zhǔn)、貼合文化的翻譯服務(wù),助力企業(yè)順利開拓海外市場,實(shí)現(xiàn)業(yè)務(wù)增長
從1997年世界棋王卡斯帕羅夫擊敗IBM「深藍(lán)」,到2016年AlphaGo戰(zhàn)勝李世石,「人機(jī)大戰(zhàn)」已成為人們展示AI技術(shù)實(shí)力的經(jīng)典形式翻譯。而AI領(lǐng)域最近的一場「人機(jī)大戰(zhàn)」,發(fā)生在AI翻譯領(lǐng)域:6月
在“制造強(qiáng)市”太原,裝備制造、煤炭能源、新材料等產(chǎn)業(yè)持續(xù)推進(jìn)“走出去”戰(zhàn)略,對多語種、高質(zhì)量的專業(yè)翻譯服務(wù)提出了更高要求翻譯服務(wù)。面對越來越多的海外訂單、認(rèn)證資料與跨境合作項(xiàng)目,翻譯質(zhì)量直接影響企業(yè)的
現(xiàn)在海外看短劇的人越來越多,像重生復(fù)仇、霸道總裁這類中國短劇能火遍全球,背后離不開翻譯的推動翻譯服務(wù)。雅言翻譯深耕多媒體翻譯領(lǐng)域20多年,熟悉東南亞、歐美、拉美這些地方的語言和文化,能將中文臺詞轉(zhuǎn)化為
當(dāng)書籍想走出本土、觸達(dá)更多讀者,翻譯是不可或缺的橋梁翻譯服務(wù)。但圖書翻譯不只是語言轉(zhuǎn)換,還需精準(zhǔn)傳遞專業(yè)內(nèi)涵、銜接文化差異,更離不開科學(xué)流程支撐。如何讓譯文既忠實(shí)原文,又貼合讀者習(xí)慣?雅言翻譯將從核心
“翻譯服務(wù)”早已不只是把一種語言變成另一種語言那樣簡單翻譯服務(wù)。隨著不同領(lǐng)域、不同需求的不斷出現(xiàn),翻譯服務(wù)也在悄然發(fā)生著變化,從文件翻譯到同聲傳譯,從本地化到字幕聽錄,不同服務(wù)類型各自有不同的專