1972年的一天,在中日兩國剛剛建交之際,一場招待會正在舉行翻譯。作為國務(wù)院總理的周恩來,也參加了這場活動,與日本代表團成員展開了友好而熱情的交流。
就在此時,一位日方代表正在發(fā)表講話,而周斌,中方的翻譯人員,則正緊張地為在場的人員進(jìn)行翻譯翻譯。然而,突然間,另一位中方翻譯注意到周斌似乎漏譯了木村先生的一段至關(guān)重要的話。幸運的是,他及時發(fā)現(xiàn)了這一失誤,并急忙跑到周斌身邊提醒他。直到這時,周斌才意識到自己竟犯下如此嚴(yán)重的錯誤。
更加糟糕的是,看到這一幕,周斌所在部門的負(fù)責(zé)人當(dāng)即走向周總理,向他說道:“這可是個嚴(yán)重的錯誤!”聽到這話,周斌頓時心跳加速,冷汗直流翻譯。為了挽回局面,他急忙跑到周恩來身邊,沉痛地做出檢討。
然而,令周斌感到意外的是,周恩來聽完他的話后,不僅沒有批評他,反而嚴(yán)肅地轉(zhuǎn)向了那位部門負(fù)責(zé)人,反駁了他的指責(zé)翻譯??吹娇偫砣绱酥С肿约海鼙髢?nèi)心的感動與愧疚交織在一起,不禁涌上眼眶,淚水不禁流了下來。
那么翻譯,周斌漏譯的那段話究竟是什么?周恩來又是如何幫他化解這一危機的呢?
周斌的故事始于1954年,當(dāng)時20歲的他被保送進(jìn)了北京大學(xué)的東方語言文學(xué)系,系主任正是后來廣為人知的季羨林教授翻譯。盡管周斌在高中時擅長數(shù)理化,對外語并沒有太多興趣,但由于組織的安排,他決定聽從黨組織的建議,進(jìn)入東語系學(xué)習(xí)。
當(dāng)時,雖然中國急需外語人才,但周斌并未選擇最初的計劃——印地語,而是被要求改學(xué)日語翻譯。周斌一開始感到極大的抵觸,因為他對日語有著深深的情感傷痛:他的父母在抗日戰(zhàn)爭中不幸喪生,而他自己則在年幼時便成為了孤兒。
在最初的抗拒中,周斌明確表示,“我可以聽黨的話,去學(xué)任何語言,唯獨日語翻譯?!比欢h組織堅持認(rèn)為他應(yīng)當(dāng)加入日語專業(yè),最終,周斌在組織的堅持下,放下了自己的情感包袱,開始了日語的學(xué)習(xí)。
但這份痛苦的心情在1955年因為一次偶然的機會發(fā)生了轉(zhuǎn)變翻譯。周恩來總理在北京大學(xué)發(fā)表了一次簡短卻深刻的演講,令周斌深受觸動。當(dāng)時,周總理在談及佛教的討論時,以幽默而嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z氣回應(yīng)了來自緬甸總理烏努的言辭,這讓周斌從中汲取了力量。周斌暗自立下決心,既然已經(jīng)答應(yīng)了組織學(xué)習(xí)日語,那么將來一定要成為周總理的翻譯,站在他身邊為他服務(wù)。
從那時起,周斌開始了刻苦的學(xué)習(xí)翻譯。經(jīng)過幾年不懈的努力,他終于以滿分成績順利畢業(yè),進(jìn)入了外交部工作。1961年,外交部選出了18名甲級翻譯,周斌是唯一一名日語翻譯。在此后,周斌成為了外交部的一員,并有機會為周恩來總理服務(wù)。
一次,周總理安排了一場密云水庫的訪問,周斌作為翻譯陪同翻譯。由于對“立即發(fā)動”的概念還不熟悉,他沒有理解其中的緊迫性,導(dǎo)致一群日本記者錯過了和周總理同行的機會。盡管如此,周總理并沒有嚴(yán)厲責(zé)備他,反而溫和地提醒他要注意經(jīng)驗的積累。
隨著時間的推移,周斌漸漸贏得了周恩來的信任翻譯。1972年,隨著中日兩國關(guān)系的升溫,周恩來與日本首相田中角榮的會談成為了重要的歷史時刻。在一次關(guān)鍵的討論中,周斌不僅成功翻譯,還做出了及時的反應(yīng),為兩國關(guān)系的推進(jìn)發(fā)揮了重要作用。
然而,在這次招待會的翻譯過程中,周斌由于身心疲憊,一不小心漏譯了木村先生一段極為重要的話翻譯。這段話涉及到毛澤東思想及毛主席的外交路線,這一失誤如果不及時糾正,可能會產(chǎn)生極大的外交后果。幸好,現(xiàn)場的另一位中方翻譯及時提醒了周斌。在意識到自己的錯誤后,周斌趕緊做了補譯。
然而,局勢依然緊張翻譯。周斌所在部門的一位負(fù)責(zé)人立即向周總理匯報:“這可是嚴(yán)重的錯誤呀!”周斌聽了心里一驚,臉上掛滿了冷汗。他趕緊走到周恩來身邊,做出深刻檢討。
令人驚訝的是,周恩來不僅沒有指責(zé)周斌,反而轉(zhuǎn)向那位負(fù)責(zé)人,用堅定的語氣回應(yīng):“這不是錯誤,這是因為他一直沒有休息翻譯。招待會快結(jié)束了,大家都吃過飯,只有他這個翻譯忙個不停,甚至一滴水都沒喝?!?/p>
周總理的一番話不僅讓負(fù)責(zé)人無言以對,也令周斌感受到莫大的溫暖翻譯。感動至極的周斌,眼淚順著臉頰流了下來。在向總理深深鞠躬后,他重新回到翻譯崗位上,心中充滿了感激與決心。
通過這一段往事,我們不僅看到了周斌的努力與成長,也看到了周恩來總理的寬容與智慧翻譯。周總理的細(xì)心與支持,成就了周斌在外事翻譯工作中的非凡表現(xiàn),也讓他在歷史的舞臺上留下了自己的深刻足跡。